sábado, 27 de junho de 2020

ファイナルファンタジー

Hoje vamos de um grande clássico dos RPG: Final Fantasy! 「ファイナルファンタジー」O capítulo em questão é o primeiro jogo, relançado para Playstation como FFOrigins, diferente do original, os diálogos contam com vários kanjis que servirão para nosso aprendizado, então... いくぞ!

Vamos seguir com o seguinte formato de tradução das frases:

Frase Original do Jogo
Frase com os kanjis omitidos (caso presentes)
Tradução

Ao pressionar START na tela inicial, o jogo nos dá algumas opções em katanaka com suas respectivas explicações em katakana:


ニューゲーム
Novo Jogo

さいしょから    ゲームをはじめます。
最初から ゲームをはじめます。
Iniciar o jogo do começo


ロードゲーム
Carregar Jogo

メモリーカードの    セーブデータをロードします。
「…」
Carregar dados do jogo salvos no memory card

Após selecionar o modo do jogo, o jogo solicita para o jogador escolher a sua equipe e nomeá-los:

なまえと
しょくぎょうを
きめてください

名前職業めてください

Escolha seu nome e sua classe

Na tela de digitação do nome, 3 alfabetos são mostrados, entre eles: Hiragana, Katakana e o alfabeto padrão.

なまえ をきめてください

Por favor, escolha seu nome


⭕: けってい「決定」- Decisão
: けす「消す」ー Apagar
START: 「おわる」ー Fim

しょくぎょう をきめてください
Por favor, escolha a sua classe

⭕: けってい「決定」- Decisão
: もどる「戻る」ー Retornar

このパーティーではじめますか?
Iniciar com esta equipe?


Após confirmar, o jogo inicia, e também, a nossa jornada em traduzir os diálogos deste jogo...

[CENAS DOS PRÓXIMOS EPISÓDIOS...]

Vamos iniciar com alguns diálogos dos NPCs da primeira cidade, Cornelia.

ここは 夢のみやこ コーネリア…
Koko wa yume no Miyako kōneria…

最初から ゲームをはじめます。

Aqui é a cidade dos sonhos, Cornelia...



Nenhum comentário:

Postar um comentário